Imamat 6:29
Konteks6:29 Any male among the priests may eat it. It is most holy. 1
Imamat 8:32
Konteks8:32 but the remainder of the meat and the bread 2 you must burn with fire.
Imamat 21:22
Konteks21:22 He may eat both the most holy and the holy food of his God,
Imamat 27:13
Konteks27:13 If, however, the person who made the vow redeems the animal, 3 he must add one fifth to 4 its conversion value.
[6:29] 1 tn Heb “holiness of holinesses [or holy of holies] it is” (also in 7:1).
[8:32] 2 tn Heb “but the remainder in the flesh and in the bread”; NAB, CEV “what is left over”; NRSV “what remains.”
[27:13] 3 tn Heb “And if redeeming [infinitive absolute] he redeems it [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p. The referent of “he” (the person who made the vow) and “it” (the animal) have both been specified in the translation for clarity.
[27:13] 4 tn Heb “on,” meaning “on top of, in addition to” (likewise in v. 15).